Önéletrajz
Vezetéknév: Várnai
Keresztnév: Adrienne
Leánykori név: Biernaczky Adrienne
Születési hely és idő: Budapest, 1963.05.21.
Tanulmányok:
2016
Spanyol nyelv hozzáadása az Európai
Bizottság Konferencia-tolmács Szolgálatánál
2010
Francia nyelv hozzáadása az Európai
Bizottság Konferencia-tolmács Szolgálatánál
2000
A Strassbourgi Marc Bloch Egyetem
EU szakfordító-szaktolmács diplomája
olasz-angol szakon
Felvétel az Európai Bizottság Konferencia-tolmács
Szolgálatához – nyelvek: olasz aktív,
angol passzív
1988
Olasz szakfordító, szaktolmács vizsga,
igazolvány száma: 12/1988
1986
Diploma a Budapesti Közgazdaságtudományi Egyetem
Külgazdasági Szakán
1981
Érettségi a budapesti Berzsenyi Dániel Gimnázium
matematika tagozatán
Szakmai tapasztalat:
2004 –
Rendszeres szimultán tolmácsolás az EU
brüsszeli intézményeiben
2002
A Magyar-Olasz Műszaki-Tudományos szótár társszerzője
1995
fordító, olasz tolmács, saját
fordítóirodájának, a VIVO Bt-nek ügyvezetője
1986 – 1995
szellemi szabadfoglalkozású tolmács, fordító
Nyelvismeret:
olasz – C2
angol, francia, spanyol – C1
Számítógépes ismeretek:
Microsoft Office, OpenOffice.org, SDL Trados Studio 2019 (SDL 2019 Certified Translator), Memsource használata
Referenciák:
- Olaszország Magyarországi Nagykövetsége hiteles fordításként fogadja el az általam készített fordításokat.
- Európai Bizottság Konferencia-tolmács Szolgálat
- Európai Parlament